‘Amen is te mannelijk’
Het Amerikaanse congreslid Emanuel Cleaver heeft op zondag 3 januari voor ophef met zijn openingsgebed in het Huis van Afgevaardigden. De 37-jarige Afro-Amerikaanse methodistische predikant uit Kansas voegde op het einde van zijn gebed voor vrede tot God, die bij de verschillende religies onder verschillende namen bekend is, na zijn Amen ook nog A-women toe. Volgens Cleaver zou 'amen' namelijk te mannelijk klinken.
Volgens John Bergsma, professor Hebreeuws van de Universiteit van Steubenville, getuigt de toevoeging van onwetendheid en slaat a-woman nergens op. Amen verwijst niet eens naar een geslacht, maar naar een Hebreeuws woord waarvan de basisbetekenis waarheid is. Al in de oudheid gebruikten Israëlieten de term 'amen' tijdens plechtige ceremonies om hun instemming te betuigen met de waarheid van wat er werd gezegd. Het betekent zoveel als 'het is waar' of 'zo zij het', afhankelijk van de context.
Bergsma voegt nog eraan toe dat de correcte Hebreeuwse uitspraak ah-MAIN is. Zelfs fonetisch verwijst het dus niet eens naar een man. Het gebruik van 'amen' in de context van de christelijke liturgie of het gebed drukt volledige instemming en geloof uit in wat er wordt gezegd of gedaan. A-women beoogt slechts een komisch of politiek effect. Strikt genomen is het niet meer dan een onzinnige mengelmoes van klanken uit verschillende talen.
Bron: CNA